This is a read-only archive of the old Scratch 1.x Forums.
Try searching the current Scratch discussion forums.

#1 2007-05-31 10:04:33

szalbuque
Scratcher
Registered: 2007-05-31
Posts: 2

Tradução para o português (Brasil)

Alguém está traduzindo o guia de referência para o português?

Offline

 

#2 2007-05-31 14:14:08

jay
Scratch Team
Registered: 2007-03-11
Posts: 59

Re: Tradução para o português (Brasil)

Eu penso que ninguém traduziu a guia de referência no português ainda. Se você encontrar alguém que a traduziu, ou se você a traduzisse, nos deixe por favor saber porque nós gostaríamos de compartilhar d com a outra.

I think nobody has translated the reference guide into Portuguese yet. If you find someone who has translated it, or if you translate it, please let us know as we'd like to share it with others.

Offline

 

#3 2007-06-01 10:20:11

szalbuque
Scratcher
Registered: 2007-05-31
Posts: 2

Re: Tradução para o português (Brasil)

Bem, Jay, como tenho pouco tempo livre para isso, vou fazer o seguinte, vou traduzi-lo em partes. Assim posso ir liberando os arquivos aos poucos e compartilhando logo que estejam prontos.

Offline

 

#4 2007-06-02 08:34:30

Tuco
Scratcher
Registered: 2007-06-01
Posts: 8

Re: Tradução para o português (Brasil)

Estou tendo problemas quando coloco palavras com acentos na web. No meu computador eles aparecem normalmente no Scratch, mas quando coloco o material na web o caracteres saem errados! Alguém poderia me explicar o que está acontecendo?

Offline

 

#5 2007-09-01 14:01:28

gilberto_azevedo
Scratcher
Registered: 2007-09-01
Posts: 1

Re: Tradução para o português (Brasil)

Saudações comunidade Brasileira.
Vim, Vi e Adorei o scratch.
Proponho nos organizarmos e da mesma forma que fizemos com o orkut vamos invadir a praia dos gringos e colocar a nossa bandeira no ponto mais alto.
Minha intenção é fazer uso ´para fins educacionais.
Poderiamos criar um album só para o Brasil
Abraços a todos

Offline

 

#6 2007-09-01 16:02:35

beny
Scratcher
Registered: 2007-07-24
Posts: 100+

Re: Tradução para o português (Brasil)

eu pensei que havia já um


more people like the letter B than the letter A!
i'm going for 250 posts!

Offline

 

Board footer