Pages: 1
Hello Scratch Team & Users!
I´m a game developer teacher in Brazil, and I use Scratch in some classes.
I´m putting here the link for the translation I´ve did, I wish it could help you. It´s in Brazilian Portuguese, so words like "file" are translated as "arquivo", not "ficheiro" as in Portugal.
The link is: http://rapidshare.com/files/81886350/br.po
Copy it to the folder locale in your Scratch directory.
Good Scratch!
Cleber Tavares Jr.
PS.: I´d like to translate some Scratch documentation too, as well as to help in the translation of the website. So I ask to Scratch team: how can I do that?
______________________
Olá Time e Usuários do Scratch!
Sou um professor de desenvolvimento de jogos no Brasil, e uso o Scratch em algumas aulas.
Estou colocando aqui o link para a tradução que fiz, espero que possa ajudar vocês. Está em português do Brasil, portanto palavras como "file" estão traduzidas como "arquivo", não "ficheiro" como em Portugal.
O link é: http://rapidshare.com/files/81886350/br.po
Copie para a pasta locale no seu diretório Scratch.
Bom Scratch!
Offline
cleber wrote:
Hello Scratch Team & Users!
I´m a game developer teacher in Brazil, and I use Scratch in some classes.
I´m putting here the link for the translation I´ve did, I wish it could help you. It´s in Brazilian Portuguese, so words like "file" are translated as "arquivo", not "ficheiro" as in Portugal.
The link is: http://rapidshare.com/files/81886350/br.po
Copy it to the folder locale in your Scratch directory.
Good Scratch!
Cleber Tavares Jr.
PS.: I´d like to translate some Scratch documentation too, as well as to help in the translation of the website. So I ask to Scratch team: how can I do that?
______________________
Olá Time e Usuários do Scratch!
Sou um professor de desenvolvimento de jogos no Brasil, e uso o Scratch em algumas aulas.
Estou colocando aqui o link para a tradução que fiz, espero que possa ajudar vocês. Está em português do Brasil, portanto palavras como "file" estão traduzidas como "arquivo", não "ficheiro" como em Portugal.
O link é: http://rapidshare.com/files/81886350/br.po
Copie para a pasta locale no seu diretório Scratch.
Bom Scratch!
Hello,
Thank you for your Brazilian Portuguese link.
I hope this will be useful to Brazilian Portuguese users of Scratch who visit this forum.
If you are interested in translating the materials, here is a preliminary set of instructions:
http://scratch.wik.is/Support/In_many_languages/Translating_Scratch_Materials
In the future we hope to open up the wiki for translators to upload their translated resources to the wiki as well.
Thanks!
Evelyn
Scratch Team
Offline
Hello Cleber,
sou Marta de Porto Alegre, da Fundaçao Pensamento Digital, www.pensamentodigital.org.br
estamos planejando promover o uso do scratch em telecentros em 2008. Onde voce esta no Brasil? faça um contato conosco pelo site, ou meu e-mail marta@pensamentodigital.org.br , ok?
grande abraço,
Marta Voelcker
Offline
Olá Cleber, sou de São Paulo e utilizo o Scratch desde agosto de 2007 com os meus alunos. Cada dia que passa ficamos maravilhados com esta linguagem, tanto eu quanto os alunos. Está sendo uma experiência incrível. Não consegui baixar a tradução que você fez, pois aqui na escola este link está bloqueado. Tem como você disponibilizar em outro lugar?
Agradeço desde já,
Atenciosamente,
Professor Caniloi
Offline
Olá, professor Caniloi
Também utilizo o Scratch mais ou menos desde essa época, e fico impressionado com o poder de ensino dela... Sobre a tradução, eu testei o link e está normal aqui, mas de qualquer forma aqui vai outra opção:
http://clebertavares.googlepages.com/scratch
Nos vemos!
_____________
The link above is just another option for the download of the translation file.
Offline
Olá amigos!
Meu nome é Rodrigo, sou professor da universidade luterana do Brasil e desenvolvo minha pesquisa de doutorado na Unesp de Rio Claro (SP) a respeito do Scratch. Bom saber que existem outros brasileiros trabalhando e divulgando o Scratch. Espero que possamos trocar experiências. Um grande abraço
Offline
Oi,gente!eu sou de Rivera,Uruguai,fronteira com o Brasil,eu só dou um passo e já estou em outro país,eu uso o Scratch diariamente e estou online pelo menos uma vez ao dia,é muito legal.
Nao faz muito tempo que estou na Website do Scratch,estou desde o dia 22 de dezembro,tchau
amigos!
Offline
Brasil!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Somos nois!
http://scratch.mit.edu/forums/post.php?tid=2847&qid=37264#req_message
Offline
Brazil é a grafia.
Offline
Olá a Todos,
Também sou professor aqui no Brasil, e estou me preparando para usar o Scratch como ferramenta de ensino para Lógica de Programação, antes de começar com alguma ferramenta de desenvolvimento mais tradicional para C... Alguém por aqui faz isto, e poderia compartilhar as suas experiências?
Att.
Édson
Offline
Olá Edson,
Usamos o Scratch para ensinar Lógica de Programação aqui no Colégio Estadual José Leite Lopes / NAVE, mas migramos para outra ferramenta... está em testes ainda, mas tenho o material produzido para lógica com scratch, se te interessar vejo com meu coordenador para te passar, entre em contato:
clebertavares arroba gmail ponto com
vlw
Offline
Eai pessoal, sou obviamente um brasileiro, um garoto que ja fez muitos projetos mesmos e tenho alta habilidade no scratch, agora uso meu usuario "FaceOs" que ficou bem famoso em seu tempo util, parei de fazer projetos a algum tempo, porque perdi a inspiraçao, mas queria saber se tem algum site do scratch brasileiro ou parecido... achei que seriamais valioso desenvolver projetos para meu povo , meu ingles é 50%, um abraço e boa sorte pessoal!
Offline
Olá Scratchers Brasileiros!
Vejo que todas as mensagens de brasileiros que encontro aqui são antigas... Gostaria de saber como está o uso do Scratch no Brasil. Qual tem sido a experiência de cada um de vocês, de seus alunos ou filhos (de for o caso), etc. O que têm sido as vantagens assim como as dificuldades de brincar/criar/aprender/ensinar/trabalhar com o Scratch. Minha primeira impressão é muito positiva, mas gostaria de compartilhar experiências!
Obrigada, abraços!
Offline
Pages: 1