ne français bien je tachete l'anglais mais im utilisant un service de traduction donc j'espère que ceci est français
Nous offrons les traductions à meany comme : Deutsch
Español
Français
Polski
Nederlands
Português
Italiano
Norsk
Türkçe
L'Egratignure de traduction Est Venue ici discuter la traduction de l'interface d'Egratignure, le site Web, et les matériels de ressources. S'il vous plaît discuter dans l'anglais si possible, donc nous pouvons vous aider mieux avec les traductions.
Les autres langues Utilisent ce forum si votre langue n'est pas énumérée. Après qu'une langue obtient le certain soutien qu'il sera actualisé à un forum de son propre.
Désolé si ceci n'est pas français
-me voir sur le forum anglais
gratter l'équipe ferme s'il vous plaît ce sujet pour les autres gens parce que ses gens de portion qui ont été perdus
sorry some of it dose not make sence
Last edited by lallaway12 (2012-02-26 06:17:06)
Offline
lallaway12 wrote:
L'Egratignure de traduction Est Venue ici discuter la traduction de l'interface d'Egratignure, le site Web, et les matériels de ressources. S'il vous plaît discuter dans l'anglais si possible, donc nous pouvons vous aider mieux avec les traductions.
Les autres langues Utilisent ce forum si votre langue n'est pas énumérée. Après qu'une langue obtient le certain soutien qu'il sera actualisé à un forum de son propre.
Désolé si ceci n'est pas français
-me voir sur le forum anglais
gratter l'équipe ferme s'il vous plaît ce sujet pour les autres gens parce que ses gens de portion qui ont été perdus
sorry some of it dose not make sence
Salut La grammaire de ton texte est misérable.
On ne va pas discuter en anglais dans le forum francais.
Je ne comprends pas vraiment ce que tu veux dire
Offline
C'est un forum français et non anglais
Offline