This is a read-only archive of the old Scratch 1.x Forums.
Try searching the current Scratch discussion forums.

#1 2010-07-14 10:00:17

GarSkutherGirl
Scratcher
Registered: 2009-04-27
Posts: 1000+

Generation V Pokémon!

I translated the Chiirami Pokédex entry... I got THIS:
《主語なし》おた is with a/the tail and be from that stroking it I greet.  《主語なし》It able to be て of a tail and be indispensable and be cleaning always.

Could someone help me actually understand what it says in English so it makes sense?


Oh, the glory of it all - adorable cat people dressed as video game characters!
http://fc05.deviantart.net/fs71/f/2011/311/8/b/look_in_the_description_for_the_actual_epicness__by_garskuthergirl-d4fggrw.pnghttp://fc02.deviantart.net/fs70/f/2011/311/d/c/ahahahaha______by_garskuthergirl-d4fgc04.png

Offline

 

#2 2010-07-14 11:34:47

GarSkutherGirl
Scratcher
Registered: 2009-04-27
Posts: 1000+

Re: Generation V Pokémon!

bumpity bumpity bumpity...


Oh, the glory of it all - adorable cat people dressed as video game characters!
http://fc05.deviantart.net/fs71/f/2011/311/8/b/look_in_the_description_for_the_actual_epicness__by_garskuthergirl-d4fggrw.pnghttp://fc02.deviantart.net/fs70/f/2011/311/d/c/ahahahaha______by_garskuthergirl-d4fgc04.png

Offline

 

#3 2010-07-14 12:02:50

nitrosage
Scratcher
Registered: 2008-12-23
Posts: 100+

Re: Generation V Pokémon!

That is the literal translation of the Pokedex. You need someone who's fluent with Japanese and English to translate that.


http://img52.imageshack.us/img52/9947/nitrosage.png

Offline

 

Board footer