Bonjour ceux qui parlent le français.
Dans quelques jours, nous allons publier une version française du site Scratch. Moi, j'ai fait la traduction même si je sais que mon français est terrible. Alors, si vous avez des propositions comment on pourrait mieux traduire certaines phrase, écrivez ces choses ici! Merci! Kevin
Offline
catze wrote:
Bonjour � ceux qui parlent le français.
Dans quelques jours, nous allons publier une version française du site Scratch. Moi, j'ai fait la traduction même si je sais que mon français est terrible. Alors, si vous avez des propositions comment on pourrait mieux traduire certaines phrase, écrivez ces choses ici! Merci! Kevin
Salut Kevin!
Moi je parle un peu de francais aussi, et on a parle deja avec quelqu'un du Canada qui veut nous aider traduire l'interface Scratch en francais. Je pense que c'est possible qu'il traduira le site-web aussi. Par example, avec lui, je peux regarder ton fichier .po pour faire des corrections.
Mais pour faire ca, j'ai besoin de tes fichiers qui ont pas marche dans mon GMail...
Ca marche?
Merci,
Evelyn
Offline
C'est vrai? C'est quoi l'addresse, parce que j'ai des amies francaises qui aiment scratch mais ne compredent pas ce site. C'est trop sympa que vous l'avez traduit!
Offline
Très bien! Tu peux télécharger le fichier *.po sur http://scratchr.informatica08.ch/Scratch/default.po
Je te propose travailler avec PoEdit (http://www.poedit.net/download.php).
Merci!! Kevin
Last edited by catze (2008-01-09 04:29:06)
Offline
Bonjour,
J'ai complété la traduction du .po et pris en compte une autre traduction (ClaudeP). Vous pouvez vous reporter au fil du forum concernant ce fichier.
N'hésitez pas corriger le fichier et/ou faire vos remarques. Il manque encore quelques traductions et les instruments MIDI ne sont pas traduits.
Didier
Offline
bonjour! c'est bien de faire un "forum" en français! juste pour ceux qui ne savent pas:pour faire un projet en français,faut aller en haut,clicker "languages" et vous clickez en "français" j'espere que je vous ai aider!
Offline