Quenya Elvish: "Aiya Scratye!" (EYE-yah skrAHT-jay)
Sindarin Elvish: "Ai Scrátian!" (EYE skrAHT-jan)
If you have the font Tengwar Annatar, you can copy one of these codes to get the phrases in the Elvish characters:
Quenya: lEhÍE 8a7E1ÎR5Á
Sindarin: ]Ö 8a7]F1`]6Á
Sorry, I don't remember exactly where I found that font.
If you want Elvish lessons, you can reply to the link in my signature.
Offline
Let's see...I speak English, and can write some Greek, Quenya, and Sindarin from memory. I have also previously taken Spanish, Latin, and Dwarvish, and find German, Hebrew, Russian, etc. somewhat fascinating. I could probably even make up my own language if I wanted to.
Perhaps my username should have been IrishLinguist.
Offline
MyRedNeptune wrote:
Practice Random acts of evil...
Sorry this is off topic, but i just have to say that that is a funny spoof a Paddle2see's signature...
Offline
This is in the indian language, Hindi पर वापस लेना है!
Offline
Hobbs1100 wrote:
MyRedNeptune wrote:
Mick wrote:
It does? How do you pronounce it?
'Dia duit' is pronounced dee-a-dwit'.![]()
I'll try, but many russian sounds aren't avaliable in english. Anyways, in the english version it will sound ProdoljshAy ScrEtchit'. Very unrealistic. You might pronounce it wrong. I would want to use a transcription, but I don't know how to type it. So, I'll try to explain the sounding of each vowel. The two O's and the A in "prodoljshay" are pronounced as in the word "all". The E in " screthchit' " is pronounced as the first letter in the word "level". The I in the same word is pronounced as in the word "deer".
I hope that makes sense.![]()
It must have really sucked to be the Russian to English translator durring the Cold War
My dad actually wrote a book on the cold war!
Offline
I would like to say "Scratch on!" in Norwiegen (I live in the US, but I know some Norsk words), but I don't know how to say "on" in Norwiegen. Can someone help me please?
Offline
andresmh wrote:
How would you say "Scratch on!" in your own language? :-)
I'm making a project on this!
Here it is: http://scratch.mit.edu/projects/scimonster/1505665
Last edited by scimonster (2010-12-28 13:14:30)
Offline
WOW, thats deep and makes so much sense. I like it.
Offline
I don't know how to say it in Telegu... but I do know it in Hindi:
स्क्रैच कर रखो!
Pronounced: Scratch kar(like car, but 'uh' instead of 'aaaaa') rakho(again, the a is not an 'aaaa' and the kho part is like ruk plus oh, with the k like kh)
Offline
i don't know, but "scratch is really good" in Tamil is ஸ்க்ராட்ச் ரொம்ப நல்லா இருக்கே!
Offline
I've always wanted to learn greek or vietnamese, and I'm not really sure why.
Χαράξτε την! (greek)
Đầu vào! (vietnamese)
(Yea I know that I used translators so I'll apologize ahead of time.)
Offline
In Chinese, a rough translation for "Scratch On!" would be "继续挠." (pinyin: ji4 xü4 nao2) Scratch (as in "scratching your head") would translate as 挠, or probably 抓 (which literally means to capture, e.g. "我被抓住了" would mean "I got caught). However, Scratch as in the programming language as a sort of abstract meaning... As a native English speaker (my parents are Chinese though), I lack that vocabulary...
EDIT: Alternate translations include- 努力抓 (pinyin: nu3 li4 zhua1), and a few others.
Last edited by a1130 (2011-06-25 23:17:50)
Offline
In french: 'Continue Scratch' or something like that
but 'sur' is false! You can only use 'sur' if you want to say that, e.g. somethin is on a table (if you mean a place!!) (-> Quelque chose est sur la table)
In German: Scratch weiter! (But this sounds weird!)
Offline
scrathch suru in marathi
Offline
Sukhadacoolkarni wrote:
scrathch suru in marathi
Kadhi ?
Kuthe ?
kevha ?
Ani yu punicha thistos ?
Offline
Auto007 wrote:
Sukhadacoolkarni wrote:
scrathch suru in marathi
Kadhi ?
Kuthe ?
kevha ?
Ani yu punicha thistos ?
[Hindi] To tushach schoolcha mitra ahe, [/Hindi]i can simply understand....[Hindi] ani scratch kharach suru ahe ka marathit???????[/Hindi]
Offline