This is a read-only archive of the old Scratch 1.x Forums.
Try searching the current Scratch discussion forums.

#1 2009-05-20 13:23:23

technoguyx
Scratcher
Registered: 2008-10-18
Posts: 1000+

The Babelfish Game

As some of you guys know, Babelfish is a [removed] translator, which usually ruins your text D:

Link: http://babelfish.yahoo.com/

This game consists on this: Someone gives out a English phrase, and the next user must translate it using Babelfish ONLY, to the language he specifies. But also he must provide a English translation. Example:

User1 wrote:

"Scratch is awesome". Translate it to Russian.

User2 wrote:

Russian: Скрест внушителен
English: Scratch of [*.

Translate "I bit my tongue" to German.

And then other users follow the chain.

EDIT: New rule to make it funnier. If your translation back to English is the same as the original phrase, it's a "perfect phrase" and the person who translated it gets a point.

EDIT 2: If the person uses only non-existant words (ex: "n00bs sux"), and you manage to get a perfect phrase, you DON'T get a point.

High Scores:

fruit - 1
cheddargirl - 1

----------------------------------------------

I'll start:

Translate "I use the computer a lot" to French, and back to English.

Last edited by technoguyx (2009-05-21 14:39:59)


http://getgnulinux.org/links/en/linuxliberated_4_78x116.png

Offline

 

#2 2009-05-20 13:39:21

SmartIrishKid
Scratcher
Registered: 2008-07-19
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

I actually use Babelfish a lot  wink

Français: J'utilise l'ordinateur beaucoup
English: J' use l' computer much

Translate "I actually use this translator a lot" into Japanese and back.


Discuss future Scratch RPGs, online games, and more!

Offline

 

#3 2009-05-20 13:43:34

TheCatAndTheBanana
Scratcher
Registered: 2008-03-21
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

私はacullyこのtransulatorをたくさん使用する
and to england:

I use acully this transulator many


transulate 'Hammer Bros. Pwn!' to chinnese (simp) and back


My Newest Project!
Ceta? wat r u doin? CETA! STAHP!

Offline

 

#4 2009-05-20 15:57:42

cheddargirl
Scratch Team
Registered: 2008-09-15
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

Simp. Chinese:锤子Bros。 Pwn!
Back to English: Hammer Bros. Pwn!

Hey, it translated back directly!  big_smile

Translate 'Scratch is the greatest thing in the world' to Spanish and back.


http://i.imgur.com/8QRYx.png
Everything is better when you add a little cheddar, because when you have cheese your life is at ease  smile

Offline

 

#5 2009-05-20 17:10:10

kgordon
Scratcher
Registered: 2009-02-26
Posts: 100+

Re: The Babelfish Game

El rasguño es la cosa más grande del world
The scratch is the greatest thing of world

Translate 'I totally agree' to russian and back

Offline

 

#6 2009-05-20 17:43:45

hmnwilson
Scratcher
Registered: 2007-07-04
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

Я полностью соглашаюсь
I completely agree

Not bad.
Translate "Babel Fish makes hilarious translations" to Korean and back.


I'm taking a break from Scratch until 2.0 comes out. Any messages sent between then and now probably won't be read - sorry.
(Oct. 20, 2011)

Offline

 

#7 2009-05-20 18:02:38

fruit
Scratcher
Registered: 2009-04-24
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

Korean: Babelfish는 들뜬 번역을 만든다
English: Babel Fish makes hilarious translations

I GET A POINT!

Translate "fruit is the best scratcher ever." from English to German and back.

Last edited by fruit (2009-05-20 18:03:02)


@savi3000 | hcsmp.com

Offline

 

#8 2009-05-20 18:08:54

ScratchX
Scratcher
Registered: 2009-05-05
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

German-Frucht ist das beste scratcher überhaupt

English-fruit is not the best scratcher at all

Transate-hi to korean and back and see what it says...lol

an fruit the person who said it gets a point....

Last edited by ScratchX (2009-05-20 18:09:42)


Happy New Year!
http://i45.tinypic.com/1nyasi.pnghttp://i50.tinypic.com/219pez8.pnghttp://i49.tinypic.com/e5s4zr.pnghttp://i48.tinypic.com/23l18hf.jpghttp://i49.tinypic.com/66zymu.png

Offline

 

#9 2009-05-20 18:08:59

georgeharrison
Scratcher
Registered: 2009-05-17
Posts: 34

Re: The Babelfish Game

no i think you should change it to something like this:

User1 wrote:

Translate "Scratch is Awesome" to French

User2 wrote:

L'éraflure est impressionnante
Now translate that to Spanish

User3 wrote:

L' rasguño es impresionante

And you keep translating it a couple times and then translate it back to english to see what it turned out to be.... like this ends up as L' scratch is impressive

Offline

 

#10 2009-05-20 18:12:24

georgeharrison
Scratcher
Registered: 2009-05-17
Posts: 34

Re: The Babelfish Game

oh and

ScratchX wrote:

German-Frucht ist das beste scratcher überhaupt

English-fruit is not the best scratcher at all

Transate-hi to korean and back and see what it says...lol

an fruit the person who said it gets a point....

안녕
Goodbye

... FAIL

Translate "George Harrison is the best Beatle, tied with Paul McCartney" to Italian and back

Offline

 

#11 2009-05-20 18:28:31

coolstuff
Community Moderator
Registered: 2008-03-06
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

Italian: George Harrison è il migliore Beatle, legato con Paul McCartney
English#2: George Harrison is the best Beatle, legacy with Paul McCartney
hahaha.
Translate: "Beethoven died of lead poisoning in the romantic musical period" to Portuguese and back.

Offline

 

#12 2009-05-20 19:12:46

georgeharrison
Scratcher
Registered: 2009-05-17
Posts: 34

Re: The Babelfish Game

Portugese: Beethoven morreu do envenenamento de ligação no período musical romântico
English:Beethoven died of the poisoning of linking in the romantic musical period
Translate "Jimi Hendrix died because he choked on his own vomit" to Dutch and back

Last edited by georgeharrison (2009-05-20 19:13:31)

Offline

 

#13 2009-05-20 19:19:42

BWOG
Scratcher
Registered: 2008-09-19
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

Dutch: Jimi Hendrix stierf omdat hij op van hem braakt versperde
English: Jimi Hendrix died because he vomits of him barred

Translate "I eat fish. He eats ants. You hate us." to German and back

Offline

 

#14 2009-05-20 20:33:51

georgeharrison
Scratcher
Registered: 2009-05-17
Posts: 34

Re: The Babelfish Game

German: Ich esse Fische. Er isst Ameisen. Sie hassen uns.
English: I eat fish. He eats ants. They hate us.
oh so close, except for the "they" instead of "you"
translate "Math is boring" to chinese and back

Offline

 

#15 2009-05-20 20:37:12

scratchisthebest
Scratcher
Registered: 2009-02-08
Posts: 500+

Re: The Babelfish Game

German:Ich esse Fische. Er isst Ameisen. Sie hassen uns.
English:I eat fish. He eats ants. They hate us.
SO CLOSE!!!!!
"Scratch is the BEST and cool, yet it needs features" to Italian and back.
Wait. I did BWOG! How did this occur???

Last edited by scratchisthebest (2009-05-20 20:44:10)


bye 1.4, we all loved you. but we all outgrew the site. 2.0 is a welcome change.
http://scratch.mit.edu/img/Pico3-med.pnghttp://scratch.mit.edu/img/Pico3-med.pnghttp://scratch.mit.edu/img/Pico3-med.pnghttp://scratch.mit.edu/img/Pico3-med.pnghttp://scratch.mit.edu/img/Pico3-med.png

Offline

 

#16 2009-05-20 23:08:02

GoogleplexPlus
Scratcher
Registered: 2009-04-16
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

English:Scratch is the BEST and cool, yet it needs features.
Italian:La graffiatura è il LA COSA MIGLIORE e si raffredda, tuttavia ha bisogno delle carattenstiche.
Back to english:The scratch is the BETTER THING and it is cooled off, however it has need of the characteristics.

Boy is that weird. Hmmm...
Translate: "I believe the longer the text, the harder it is to translate. To test this theory, I have to ask you to translate this. You know I could be right. For my next experiment, I will ask you to translate just a couple of words." into German and back.

Offline

 

#17 2009-05-21 03:44:49

tomgalaxyzoo
Scratcher
Registered: 2009-03-28
Posts: 100+

Re: The Babelfish Game

In German: Ich glaube, das länger der Text, ist es zu übersetzen das härter. Um diese Theorie zu prüfen, muss ich Sie bitten dieses zu übersetzen. Sie wissen, dass ich Recht haben könnte. Für mein folgendes Experiment bitte ich Sie, gerade ein paar Wörter zu übersetzen.
In English: I believe, that longer the text, am harder it to translate that. In order to examine this theory, I must ask you this to translate. They know that I could be right. For my following experiment I ask you to translate straight a few words.
Tranlate "Zoo Tycoon 2 is super cool!" into Spanish and back.


<forever> Galaxy Zoo!
smile  smile  smile  smile  woof woof!  smile  sad  big_smile  yikes  wink  hmm  tongue  lol  mad  roll  cool

Offline

 

#18 2009-05-21 09:18:14

BWOG
Scratcher
Registered: 2008-09-19
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

Spanish: ¡El magnate 2 del parque zoológico es estupendo se refresca!
English: Tycoon 2 of the zoological park is wonderful refreshes!
Whatever that means  roll

Translate "Pizza and Macaroni" to Italian and back (What if it comes back wrong??? *snickers*)

Offline

 

#19 2009-05-21 13:09:26

fruit
Scratcher
Registered: 2009-04-24
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

Italian: Pizza e maccheroni
English: Peak and Macaroni

lol

Translate: "This text is translated." To Dutch and back.


ScratchX wrote:

English-fruit is not the best scratcher at all

and fruit the person who said it gets a point....

real funny  mad

and no, it says the person who translated it gets a point.

Last edited by fruit (2009-05-21 13:12:01)


@savi3000 | hcsmp.com

Offline

 

#20 2009-05-21 13:56:28

TheCatAndTheBanana
Scratcher
Registered: 2008-03-21
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

Deze tekst is vertaald.
This text are translated.
not bad.
Transulate 'i can haz cheezburger or nachos?' to Chineese (Trad) and baxck.


My Newest Project!
Ceta? wat r u doin? CETA! STAHP!

Offline

 

#21 2009-05-21 14:18:51

floatingmagictree
Scratcher
Registered: 2008-10-21
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

Traditional chinese:我能haz cheezburger或烤乾酪辣味玉米片?
Back to english: I can haz cheezburger or roast the cheese hot corn piece?

Say "floatingmagictree is awesome" into french and then back to english.

Offline

 

#22 2009-05-21 14:21:17

fruit
Scratcher
Registered: 2009-04-24
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

French: le floatingmagictree est impressionnant
English: floatingmagictree is awesome

Translate: "I am important popsicle beard." From english to Korean and back.


@savi3000 | hcsmp.com

Offline

 

#23 2009-05-21 14:22:02

TheCatAndTheBanana
Scratcher
Registered: 2008-03-21
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

le floatingmagictree est impressionnant
the floatingmagictree is impressive
...
TCATB Pwns to chineese simp and back


My Newest Project!
Ceta? wat r u doin? CETA! STAHP!

Offline

 

#24 2009-05-21 14:23:50

fruit
Scratcher
Registered: 2009-04-24
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

TheCatAndTheBanana wrote:

le floatingmagictree est impressionnant
the floatingmagictree is impressive
...
TCATB Pwns to chineese simp and back

you skipped me


@savi3000 | hcsmp.com

Offline

 

#25 2009-05-21 14:27:28

TheCatAndTheBanana
Scratcher
Registered: 2008-03-21
Posts: 1000+

Re: The Babelfish Game

fruit wrote:

TheCatAndTheBanana wrote:

le floatingmagictree est impressionnant
the floatingmagictree is impressive
...
TCATB Pwns to chineese simp and back

you skipped me

spam filter... -.-


My Newest Project!
Ceta? wat r u doin? CETA! STAHP!

Offline

 

Board footer