dav09.webs.com se encuentra ahora en su idioma
Registro
dav09.webs.com
Offline
Offline
Google translator no es para nada bueno traduciendo sitios web
Google translator it not even nearly good translating websites.
Last edited by technoguyx (2009-05-19 23:19:21)
Offline
technoguyx wrote:
Google translator no es para nada bueno traduciendo sitios web
Google translator it not even nearly good translating websites.
google translater helped me translate this!
Offline
dav09 wrote:
technoguyx wrote:
Google translator no es para nada bueno traduciendo sitios web
Google translator it not even nearly good translating websites.google translater helped me translate this!
But Google Translator is really bad when it comes to translating whole websites. Here's a quote, of your "translation":
añadir este nuevo alimento a [some buttons]
(...)
Now play classic games Ver fresco juegos de la nada .. Hay muchos juegos y muy pronto todos serán tomados de scratch.mit.edu.now puede suscribirse a este sitio para free.I puede agregar tus juegos, si te suscribes a mi website.
Here's how I'd translate that back to English:
Add this new food to [some buttons]
(...)
Now play classic games See fresh games from nothing .. There's a lot of games and soon all will be taken fro scratch.mit.edu. now can suscribe to this site for free.I can add your games, if you suscribe to my website.
See? Words in Bold weren't translated to Spanish by Google, and words in Italics took a entirely new sense when translated.
...Aaaaaaand, this is why text translators suxxorz.
But, aren't we supposed to chat in SPANISH in this forum?
Offline
technoguyx wrote:
dav09 wrote:
technoguyx wrote:
Google translator no es para nada bueno traduciendo sitios web
Google translator it not even nearly good translating websites.google translater helped me translate this!
But Google Translator is really bad when it comes to translating whole websites. Here's a quote, of your "translation":
añadir este nuevo alimento a [some buttons]
(...)
Now play classic games Ver fresco juegos de la nada .. Hay muchos juegos y muy pronto todos serán tomados de scratch.mit.edu.now puede suscribirse a este sitio para free.I puede agregar tus juegos, si te suscribes a mi website.Here's how I'd translate that back to English:
Add this new food to [some buttons]
(...)
Now play classic games See fresh games from nothing .. There's a lot of games and soon all will be taken fro scratch.mit.edu. now can suscribe to this site for free.I can add your games, if you suscribe to my website.See? Words in Bold weren't translated to Spanish by Google, and words in Italics took a entirely new sense when translated.
...Aaaaaaand, this is why text translators suxxorz.
But, aren't we supposed to chat in SPANISH in this forum?
I never thoubht google translater would be so bad!!!
Offline
dav09 wrote:
I never thoubht google translater would be so bad!!!
All translators are. There's just no denying it, translators are *.
And really, you shouldn't take advantage of translators to advertise in the language forums
Offline
coolstuff wrote:
dav09 wrote:
I never thoubht google translater would be so bad!!!
All translators are. There's just no denying it, translators are *.
And really, you shouldn't take advantage of translators to advertise in the language forums
Exactly.
You can't really translate a website and advertise it unless you get someone expert on that language (or a native speaker, even better) to translate it.
Offline
Estoy utilizando Google Translate ahora mismo! XD
Offline
Hey dav09, I don't think the Scratch Spanish forums were intended for use to advertise personal websites - the 'Inspiration and More' forums are better suited for that purpose.
I'll have this topic closed now.
Offline